Ledeno Doba 1 Sinhronizovano Na Srpski
(Ice Age) iz 2002. godine postavio je temelje za jednu od najvoljenijih animiranih franšiza na svetu. Iako prvi deo prvobitno nije imao zvaničnu bioskopsku sinhronizaciju u Srbiji kao kasniji nastavci, glasovi koje su podarili naši poznati glumci u televizijskim i kasnijim verzijama postali su neodvojivi deo karaktera Menija, Sida i Dijega. Legendarni trio i srpski glasovi
Kako Blu-ray i 4K izdanja stare filmova dobijaju nove masterske kopije, postoji nada da će neki distributer (npr. Delta Video ili drugi regionalni izdavač) ponovo izdati prvi deo sa originalnom sinhronizacijom. Do tada, za svakog pravog ljubitelja animacije. ledeno doba 1 sinhronizovano na srpski
Srpska sinhronizacija ovog filma se smatra kultnom zbog vrhunske glumačke ekipe koja je pozajmila glasove glavnim likovima: Nikola Đuričko Sid (Sid): Srđan Miletić Dijego (Diego): Voja Brajović Beba (Roshan): (Originalni zvuci) Sekira (Soto): Dragan Nikolić 3. Kratak sadržaj (Ice Age) iz 2002
Kada kažemo , odmah nam na pamet padaju kultni glasovi koji su utkani u kolektivno sećanje generacije koja je odrastala početkom 2000-ih. Legendarni trio i srpski glasovi Kako Blu-ray i
Teško je zamisliti bilo koga drugog u ulozi šuškavog i smotanog lenjivca. Sidove replike iz prvog dela, poput onih o "vrelom blatu" ili "poslednjoj maslački", postale su deo svakodnevnog govora.