Shaolin Soccer Chinese Dub Updated — Direct Link
The Mandarin version helped Shaolin Soccer become a massive success in mainland China, bridging the linguistic gap between Hong Kong and the mainland while maintaining the "Mo Lei Tau" (nonsensical humor) style for which Stephen Chow is known.
, though audio options (Cantonese vs. Mandarin) vary by region. shaolin soccer chinese dub
If you are looking for the best version of the film, keep these details in mind: Avoid the Miramax Edit: The North American theatrical release by The Mandarin version helped Shaolin Soccer become a